Примеры употребления "informieren" в немецком

<>
Ich werde das Postamt von meiner Adressänderung informieren. I am going to inform the post office of the change of my address.
Leider muss ich dich darüber informieren, dass sie gestorben ist. I am very sorry to inform you that she died.
Wenn nicht, informieren Sie bitte den Webmaster dieser Homepage per Email If not, please inform the webmaster of this homepage by email
Die Geschäftsführung möchte die Gäste informieren, dass der Fernseher mit einem Diebstahlschutz ausgestattet wurde. The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.
Wenn Du den Plan änderst, dann musst Du die Gruppenmitglieder über die Änderungen informieren. If you alter the plan, you must inform the team members of the changes.
Mit diesem Schreiben informieren wir Sie darüber, dass Herr Koichi Ohara als Nachfolger von Herrn Taro Ida zum Leiter der Abteilung Technik ernannt worden ist. We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.
Sie informierte mich über ihre Abreise. She informed me of her departure.
Er informierte mich über die Planänderungen. He informed me about the changes in the plan.
Niemand informierte mich über seinen Misserfolg. No one informed me of his failure.
Er ist eine gut informierte Person. He is a well informed person.
Das Radio informierte nicht über den Unfall. The radio didn't inform about the accident.
Die Polizei hat uns über den Unfall informiert. The police informed us of the accident.
Der Beamte informierte Bob, dass sein Antrag auf Parkausweis abgelehnt worden sei. The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
Anschauen - testen - informieren - ordern - gewinnen Visit - test - get information - order - win
In Bezug auf den Zeitplan werde ich Sie später informieren. In regard to the schedule, I'll let you know later.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!