Примеры употребления "influence on performance" в английском

<>
This movie may have an undesirable influence on children. Dieser Film kann einen unerwünschten Einfluss auf Kinder haben.
Do you think our climate has an influence on our character? Meinst du, dass sich unser Klima auf unseren Charakter auswirkt?
The teacher has a great influence on his pupils. Der Lehrer übt einen guten Einfluss auf seine Schüler aus.
Anna Freud had a profound influence on Hollywood. Anna Freud hatte einen tiefen Einfluss auf Hollywood.
Such magazines have a great influence on children. Solche Magazine haben einen großen Einfluss auf Kinder.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
No admittance during the performance. Kein Einlass während der Vorstellung.
He has great influence in his country. Er hat in seinem Land großen Einfluss.
What time is the next performance? Um wie viel Uhr ist die nächste Vostellung?
I said to Chad that you're in a position to influence people. Ich habe Chad gesagt, dass du in einer Position bist, Leute zu beeinflussen.
The wonderful performance of this actress exceeded all expectations. Die großartige Leistung dieser Schauspielerin übertrifft alle Erwartungen.
He has great influence over the medical world. Er hat großen Einfluss in der Welt der Medizin.
The game's outcome hangs on his performance. Der Ausgang des Spiels hängt von seiner Leistung ab.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.
He cried in admiration of her performance. Er weinte voll Bewunderung für ihre Aufführung.
Why should they try to influence him? Warum sollten sie versuchen, ihn zu beinflussen?
Tom didn't clap after Mary's performance. Tom hat nach Marys Darbietung nicht geklatscht.
He lost consciousness under the influence of the anesthetic. Er verlor das Bewusstsein unter dem Einfluss des Betäubungsmittels.
Tom was disappointed in Mary's performance. Tom war enttäuscht von Marys Leistung.
Don't drive under the influence of drink. Man darf unter Alkoholeinfluss nicht fahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!