Примеры употребления "individual on low incomes" в английском

<>
A special tax is imposed on very high incomes. Sehr hohe Einkommen werden speziell besteuert.
Jason was a taciturn individual, so it was always a real surprise when he said anything. Jason war ein wortkarges Individuum, daher war es immer eine echte Überraschung, wenn er etwas sagte.
The roof is very low. Das Dach ist sehr niedrig.
The government decided to impose a special tax on very high incomes. Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.
Each individual is different. Jeder Mensch ist anders.
His credibility is so low that, if he says something is green, the chance that it is not is almost a certainty. Seine Glaubwürdigkeit ist so gering, dass er sagen kann, etwas sei grün, und die Wahrscheinlichkeit, dass es das nicht ist, nahezu Gewissheit ist.
She's a rather rare individual. Sie ist ein ziemlich seltenes Individuum.
Low temperatures turn water into ice. Bei niedrigen Temperaturen wird Wasser zu Eis.
I think style or genre are less important factors in making us like music than the individual artists skills in arrangement and playing of the instrument. Ich denke, dass Stil oder Genre weniger wichtige Faktoren für unseren Musikgeschmack sind, als die Fertigkeiten des einzelnen Künstlers im Arrangement und im Spielen des Instrumentes.
This chair is too low for me. Dieser Stuhl ist zu niedrig für mich.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime. Nach vielen Jahren des Nachdenkens kam ich zu dem Schluss, das für jeden Menschen der Sinn des Lebens genau darin besteht: den Sinn des Lebens zu finden. Jeder von uns ist ein einzigartiges Individuum. Und jeder von uns trägt in sich das Vermögen, in seinem Leben eine einzigartige Mission zu finden und zu erfüllen.
Dutch is a Low Franconian language. Niederländisch ist eine niederfränkische Sprache.
Individual freedom is the soul of democracy. Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie.
I'm a little low on cash right now. Im Moment bin ich ein bisschen knapp bei Kasse.
Work pace is left up to the individual employee. Die Arbeitsgeschwindigkeit ist jedem Mitarbeiter selbst überlassen.
He's feeling really low. Er fühlt sich wirklich niedergeschlagen.
Each individual paid 7000 dollars. Jeder einzelne zahlte 7.000 Dollar.
I searched high and low for my lighter but couldn't find it. Ich habe mein Feuerzeug überall gesucht, konnte es aber nicht finden.
The textbook shows the meaning of each individual word with a picture. Das Lehrbuch zeigt die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild.
He is always complaining about his low salary. Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!