Примеры употребления "in which case" в английском

<>
Japan is a country in which there are many earthquakes. Japan ist ein Land, wo es viele Erdbeben gibt.
This is the house in which he was born. Das ist das Haus, in dem er geboren wurde.
This is the office in which he works. Dies ist das Büro, in dem er arbeitet.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
In which folder did you save the file? In welchen Ordner hast du die Datei gespeichert?
My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. Mein Großvater liest so gern, dass nicht ein einziger Tag vergeht, an dem er nicht ein Buch öffnet.
I want a basket in which to carry these apples. Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary. Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
He wasn't certain in which direction he should go and he'd forgotten whither he was traveling and who he was. Er war sich nicht sicher, in welche Richtung er gehen sollte und er hatte vergessen, wohin er reiste und wer er war.
Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? Hast du schon das neue Haus gesehen in dem Marilyn lebt?
In which direction will Syria develop after the regime change? In welche Richtung wird sich Syrien nach dem Regimewechsel entwickeln?
This is the house in which he lives. Dies ist das Haus, in dem er lebt.
He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies. Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
My grandfather died in the same room in which he was born. Mein Opa starb im gleichen Zimmer, in dem er geboren wurde.
This is the way in which it happened. So ist es passiert.
The house in which we lived was torn down. Das Haus, in dem wir wohnten, wurde abgerissen.
Everyone is entitled to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in this Declaration can be fully realized. Jeder hat Anspruch auf eine soziale und internationale Ordnung, in der die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten voll verwirklicht werden können.
This is the house in which I was born and brought up. Dies ist das Haus, wo ich geboren wurde und wo ich aufgewachsen bin.
He has no house in which to live. Er hat kein Haus, in dem er leben kann.
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP. Japan ist eine Dienstleistungswirtschaft, in der Dienstleistungen mehr als fünfzig Prozent des BNP ausmachen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!