Примеры употребления "in the middle of" в английском с переводом "mitten in"

<>
in the middle of nowhere mitten im Nirgendwo
Germany is in the middle of Europe. Deutschland liegt mitten in Europa.
We're in the middle of negotiations. Wir stecken mitten in Verhandlungen.
He fainted in the middle of his speech. Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden.
I fell asleep in the middle of the lecture. Ich schlief mitten in der Vorlesung ein.
A fire broke out in the middle of the city. Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. Der Gärtner pflanzte einen Rosenbaum mitten in den Garten.
Have you ever taken a shower in the middle of the night? Hast du dich je mitten in der Nacht geduscht?
Is it true that you called Taninna in the middle of the night? Stimmt es, dass du Taninna mitten in der Nacht angerufen hast?
When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument. Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit.
Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?! Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!