Примеры употребления "mitten in" в немецком

<>
Deutschland liegt mitten in Europa. Germany is in the middle of Europe.
Wir stecken mitten in Verhandlungen. We're in the middle of negotiations.
Ich schlief mitten in der Vorlesung ein. I fell asleep in the middle of the lecture.
Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus. A fire broke out in the middle of the city.
Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden. He fainted in the middle of his speech.
Der Gärtner pflanzte einen Rosenbaum mitten in den Garten. The gardener planted a rose tree in the middle of the garden.
Hast du dich je mitten in der Nacht geduscht? Have you ever taken a shower in the middle of the night?
Stimmt es, dass du Taninna mitten in der Nacht angerufen hast? Is it true that you called Taninna in the middle of the night?
Stimmt es, dass Sie Taninna mitten in der Nacht angerufen haben? Is it true that you called Taninna in the middle of the night?
Scheiße, wer ist der Vollidiot, der es wagt, mich mitten in der Nacht anzurufen?! Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Da ist ein toller Park mitten in der Stadt. There's a splendid park in the centre of the town.
Als ich auf Besuch in ihre Wohnung kam, war das Paar mitten in einem Streit. When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
Mitten in der Stille schrie Nancy plötzlich auf. Suddenly Nancy screamed in the midst of silence.
Die Kinder spielten mitten auf der Straße. The children were playing in the middle of the street.
Ich war mitten beim Abendessen, als das Telefon klingelte. I was in the middle of my dinner when the phone rang.
Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Ein Lastwagen stand mitten auf der Straße. A truck was standing in the middle of the road.
Die tiefe Nacht der Seele ist der Tod mitten im Leben. The dark night of the soul is death in the midst of life.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!