Примеры употребления "in the following way" в английском

<>
On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages. Bitte bewerten Sie auf einer Skala von eins bis zehn Ihr Niveau in den folgenden Sprachen.
The following passage is a quotation from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
In the early days people communicated by smoke signals. In der Anfangszeit kommunizierten die Menschen über Rauchzeichen.
The following verbs only take the to-infinitive as their object. Die folgenden Verben haben nur den zu-infinitiv als Objekt.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
The following is a summary of the President's speech. Das Folgende ist eine Zusammenfassung der Ansprache des Präsidenten.
A friend in hand is worth two in the bush! Ein Freund in der Nähe ist besser als zwei in der Ferne.
The following passage was quoted from a well-known fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
I made an awful mistake in the test. Ich habe im Test einen schrecklichen Fehler gemacht.
On the following day, we all had terrible hangovers. Am nächsten Tag hatten wir alle einen schrecklichen Kater.
A driver was sleeping in the car. Ein Fahrer schlief im Auto.
Please correct the following sentence. Bitte korrigiere den folgenden Satz.
To my surprise, he failed in the exam. Zu meiner Überraschung fiel er bei der Prüfung durch.
Excuse me, please. I didn't understand that. Can you maybe translate it into one of the following languages: Entschuldige bitte, das habe ich nicht verstanden. Kannst du es vielleicht in eine der folgenden Sprachen übersetzen:
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
We adjourned the meeting until the following Friday. Wir vertagten die Konferenz auf den folgenden Freitag.
There's blood in the water. Es ist Blut im Wasser.
Translate the following sentences into Japanese. Übersetze die folgenden Sätze ins Japanische.
He fits the description in the newspaper. Die Beschreibung in der Zeitung passt auf ihn.
The following was inspired in part by a true story. Das Folgende wurde teilweise einer wahren Geschichte nachempfunden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!