Примеры употребления "human beings" в английском

<>
Human beings evolved their intelligence. Die Menschen entwickelten ihre Intelligenz.
Gendarmes are also human beings. Auch Gendarmen sind Menschen.
All human beings are mortal. Jeder Mensch ist sterblich.
Human beings communicate in many ways. Menschen kommunizieren auf verschiedene Weisen miteinander.
Human beings are created to create things. Die Menschen wurden erschaffen, um Dinge zu erschaffen.
Human beings are not always wiser than animals. Menschen sind nicht immer weiser als Tiere.
Human beings communicate with each other by means of language. Menschen verständigen sich durch Sprache.
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water. Menschen können bis zu 40 Tage ohne Nahrung überleben, aber nicht mehr als 7 Tage ohne Wasser.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen begabt und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.
Seldom have human beings experienced such a disaster. Selten haben menschliche Wesen ein solches Desaster erlebt.
Why are there beings at all, and why not rather nothing? Warum ist überhaupt Seiendes und nicht vielmehr Nichts? Das ist die Frage.
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Parrots often imitate human speech. Papageien imitieren oft die menschliche Sprache.
Is it always wrong to take a human life? Ist es immer unrecht, jemandem das Leben zu nehmen?
In many places, nature is threatened by human activity. An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht.
The language of that tribe is as complex as any other human language. Die Sprache dieses Stammes ist genauso komplex wie jede andere menschliche Sprache.
The novel gives a manifold picture of human life. Dieser Roman zeigt ein vielfältiges Bild des menschlichen Lebens.
It is human nature to be bugged by such things. Es liegt in der menschlichen Natur, dass einem so etwas auf den Wecker geht.
Seven thousand languages are spoken all over the world, ​​and taken together, they comprise the largest collection of human knowledge that has ever existed. In der Welt werden siebentausend Sprachen gesprochen und zusammen genommen beinhalten sie die größte Sammlung menschlichen Wissens, die es je gab.
Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs. Der Mensch als typisches Wirbeltier hat zwei Gliedmaßenpaare.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!