Примеры употребления "hold true" в английском

<>
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
It is unfortunately true. Unglücklicherweise stimmt es.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
Suppose it were true, what would you do? Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen?
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
It's true. Es ist wahr.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday. Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Is it true that you chewed tobacco? Stimmt es, dass du Tabak gekaut hast?
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
He doesn't show his true feelings. Er zeigt seine wahren Gefühle nicht.
Hold your horses. Immer sachte mit den jungen Pferden.
True art is theft. Wahre Kunst ist Diebstahl.
Hold the racket tight. Halt den Schläger fest.
It's true that he is in love with her. Es ist wahr, dass er in sie verliebt ist.
The teacher told Mary to hold her tongue. Der Lehrer forderte Mary auf, die Klappe zu halten.
The rumor can't be true. Das Gerücht kann nicht stimmen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!