Примеры употребления "hold out against" в английском

<>
You must speak out against injustice. Gegen Ungerechtigkeit muss man protestieren.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Now that I have children, I will hold out, the woman said. "Jetzt, da ich Kinder habe, werde ich durchhalten", sagte die Frau.
She was worn out, and leaned against the apple tree. Sie war erschöpft und lehnte sich an einen Apfelbaum.
"Hold on," Dima said, taking out his phone. "I know someone who could lend me some money." "Moment mal", sagte Dima, indem er sein Telefon herausholte. "Ich kenne jemand, der mir etwas Geld leihen könnte."
He doesn't hold a grudge against him Er trägt ihm nichts nach
The boy pressed his face against the shop window. Der Junge presste sein Gesicht gegen die Schaufensterscheibe.
What a cute baby! May I hold her? So ein schönes Baby! Darf ich sie halten?
Tom passed out from the heat. Tom ist wegen der Hitze bewusstlos geworden.
She did it against her will. Sie tat es gegen ihren Willen.
Don't hang up, but hold on please. Bitte legen Sie nicht auf, sondern bleiben Sie dran.
If you don't watch out, you'll soon fall in the water. Wenn du nicht aufpasst, wirst du gleich ins Wasser fallen.
The boy battled against a serious illness. Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit.
Hold the box with both hands. Halte die Schachtel mit beiden Händen.
I cut the article out of the magazine. Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus.
I contended against falsehood. Ich bekämpfte die Falschheit.
Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers. Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.
Sister, don't let this patient out of your sight. Schwester, Sie dürfen diesen Kranken nicht aus den Augen lassen.
The lawyer warned his client against testifying, but he did it anyway. Der Rechtsanwalt warnte seinen Mandanten eine Aussage zu machen, aber er tat es dennoch.
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!