Примеры употребления "high engine speed knocking" в английском

<>
Is it possible to travel at such a high speed? Kann man mit einer so hohen Geschwindigkeit reisen?
The driver maintained a high speed. Der Fahrer behielt eine hohe Geschwindigkeit bei.
Mr Hashimoto started the engine. Herr Haschimoto hat die Maschine gestartet.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
A loud knocking at the door woke him up. Ein lautes Klopfen an der Tür weckte ihn auf.
Come on, Arianna, speed up or we'll never get there! Nun mach schon, Arianna, beeile dich oder wir werden nie dort ankommen!
He contrived a new engine that does not use gas. Er hat einen neuen Motor erfunden, der kein Benzin braucht.
How high should a home fence be? Wie hoch sollte ein Zaun zu Hause sein?
Hold on, someone is knocking at my door. Warte mal, jemand klopft an meiner Tür.
The train gathered speed. Der Zug beschleunigte.
Please tell me how to start the engine. Bitte sagen Sie mir, wie man den Motor startet.
Tom has high blood pressure. Tom hat Bluthochdruck.
Someone is knocking on the door. Jemand klopft an der Tür.
Can you drive a five speed? Kannst du ein Auto mit Schaltgetriebe fahren?
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. Jeden Sonntag stellt Takashi sehr gerne den Motor seines Autos ein.
He receives a high salary. Er bekommt ein gutes Gehalt.
Someone is knocking at the door. Es klopft an der Tür.
Commentators have variously described the sound of vuvuzelas as "annoying" and "satanic" and compared it with "a stampede of noisy elephants", "a deafening swarm of locusts", "a goat on the way to slaughter", "a giant hive full of very angry bees", and "a duck on speed". Kommentatoren haben das Geräusch der Vuvuzelas abwechselnd als "nervtötend" und "satanisch" beschrieben und es mit "einer Stampede von wütenden Elefanten", "einem ohrenbetäubenden Schwarm von Heuschrecken" , "einer Ziege auf dem Weg zur Schlachtbank", " einem gigantischen Stock voll sehr wütender Bienen" und "einer Ente auf Drogen" verglichen.
Is it true you assembled the engine by yourself? Stimmt es, dass du den Motor selbst zusammengebaut hast?
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!