Примеры употребления "have nothing left" в английском

<>
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.
I have nothing to do with this accident. Ich habe mit diesem Unfall nichts zu tun.
I have nothing to write. Ich habe nichts um zu schreiben.
I have nothing to do at the moment. Im Moment habe ich nichts zu tun.
I have nothing to do now. Ich habe jetzt nichts zu tun.
I'm bored and I have nothing to do. Ich bin gelangweilt und habe nichts zu tun.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry. Da du nichts mit der Sache zu tun hast, brauchst du keine Angst zu haben.
As for me, I have nothing to say at present. Was mich betrifft, habe ich im Moment nichts zu sagen.
They have nothing to eat. Sie haben nichts zu essen.
I have nothing to do with the crime. Ich habe mit dem Verbrechen nichts zu tun.
You have nothing to fear. Du hast nichts zu befürchten.
I have nothing to say to you. Ich habe dir nichts zu sagen.
I have nothing to say in this regard. In dieser Hinsicht habe ich nichts zu sagen.
I have nothing to do this afternoon. Ich habe heute Nachmittag nichts zu tun.
I have nothing better to do. Ich habe nichts Besseres zu tun.
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself. Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.
I want to have nothing to do with you. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
I have nothing to complain about. Ich kann nicht klagen.
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. Du denkst ich hätte nichts zu tun; im Gegenteil, ich bin sehr beschäftigt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!