Примеры употребления "hanging drop" в английском

<>
Please leave a message after the beep or drop some candies in our mailbox. Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
I am hanging up my shirts. Ich hänge meine Hemden auf.
The police ordered the suspect to drop his gun. Die Polizei befahl dem Verdächtigen, seine Waffe fallen zu lassen.
I move that hanging be abolished. Ich beantrage, dass die Todesstrafe durch den Strang abgeschafft wird.
I'll drop by the post office on the way home. Ich gehe auf dem Heimweg am Postamt vorbei.
I am hanging a picture of my grandmother. Ich hänge ein Bild meiner Großmutter auf.
You must be careful not to drop the eggs. Sei vorsichtig, damit du die Eier nicht fallen lässt.
Mary is hanging up washing. Maria hängt Wäsche auf.
I felt a drop of rain on my head. Ich fühlte einen Regentropfen auf meinem Kopf.
A crystal chandelier was hanging over the table. Über dem Tisch hing ein Kronleuchter.
Don't drop that glass. Lass das Glas nicht fallen.
Two girls were hanging on to Tom's arms. Zwei Mädchen hingen an Toms Armen.
Don't drop cigarette ash on the carpet. Lass keine Zigarettenasche auf den Teppich fallen.
There were curtains hanging over the window. Über dem Fenster hingen Gardinen.
Let's drop the subject. Lassen wir das.
The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes. Im Hotel gab es im Badezimmer eine Leine zum Aufhängen nasser Kleidung.
I'll drop if I don't sit down. Ich brech zusammen, wenn ich mich nicht setze.
A sense of expectation is hanging in the air. Ein Gefühl der Erwartung liegt in der Luft.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line. Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen.
Some people were hanging around at the entrance. Ein paar Leute hingen am Eingang herum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!