Примеры употребления "hingen" в немецком

<>
Переводы: все33 hang33
Über dem Fenster hingen Gardinen. There were curtains hanging over the window.
Zwei Mädchen hingen an Toms Armen. Two girls were hanging on to Tom's arms.
Ein paar Leute hingen am Eingang herum. Some people were hanging around at the entrance.
Ich hänge meine Hemden auf. I am hanging up my shirts.
Er hängte seinen Mantel auf. He hung up his coat.
Eine Lampe hing über dem Tisch. There was a lamp hanging above the table.
Es hing Nebel über dem Fluss. A mist hung over the river.
Über dem Tisch hing ein Kronleuchter. A crystal chandelier was hanging over the table.
Häng deinen Mantel an den Haken. Hang your coat on the hook.
Hänge deinen Hut auf den Haken. Hang your hat on the hook.
Bitte hängen Sie den Mantel auf. Hang up your coat, please.
Da hängt ein Schatten über mir. There's a shadow hanging over me.
Es hängt von deiner Entscheidung ab. It hangs on your decision.
Sie hing die Wäsche auf die Leine. She hung the washing on the line.
Ich hänge ein Bild meiner Großmutter auf. I am hanging a picture of my grandmother.
Tom hängt ein Bild an die Wand. Tom is hanging a picture on the wall.
Meine Beförderung hängt von seiner Entscheidung ab. My promotion hangs on his decision.
Sysko hängt nachts in geheimen Kneipen rum. Sysko hangs around in secret pubs at night.
Sie hängte auf, ohne sich zu verabschieden. She hung up without saying good-bye.
Sie hängte den Kalender an die Wand. She hung the calendar on the wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!