Примеры употребления "hanging around" в английском

<>
To my mind, the worst part of air travel is the hanging around in airport lounges. Meiner Meinung nach ist das Schlimmste an Flugreisen das Herumhängen in Flughafen-Lounges.
Don't let him hang around with this kind of boys. Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben!
Some people were hanging around at the entrance. Ein paar Leute hingen am Eingang herum.
He lives somewhere around here. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
I am hanging up my shirts. Ich hänge meine Hemden auf.
His pessimism depressed those around him. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
I move that hanging be abolished. Ich beantrage, dass die Todesstrafe durch den Strang abgeschafft wird.
There are many modern buildings around here. Hier im Umkreis gibt es viele moderne Gebäude.
I am hanging a picture of my grandmother. Ich hänge ein Bild meiner Großmutter auf.
The boy had the kindness to show us around. Der Junge war so freundlich, uns herumzuführen.
Mary is hanging up washing. Maria hängt Wäsche auf.
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
A crystal chandelier was hanging over the table. Über dem Tisch hing ein Kronleuchter.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
Two girls were hanging on to Tom's arms. Zwei Mädchen hingen an Toms Armen.
She kindly showed me around the city. Sie war so freundlich, mir die Stadt zu zeigen.
There were curtains hanging over the window. Über dem Fenster hingen Gardinen.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes. Im Hotel gab es im Badezimmer eine Leine zum Aufhängen nasser Kleidung.
He has turned 180 degrees around. Er hat sich um 180 Grad gewendet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!