Примеры употребления "getting around" в английском

<>
She's good at getting around rules. Sie ist gut darin, Regeln zu umgehen.
People around the world are getting fatter. Rund um die Welt werden die Leute dicker.
He lives somewhere around here. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
He is used to getting up early. Er ist es gewöhnt, früh aufzustehen.
His pessimism depressed those around him. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
You'd better go. It's getting late. Du solltest besser gehen. Es wird schon spät.
There are many modern buildings around here. Hier im Umkreis gibt es viele moderne Gebäude.
She is used to getting up early. Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.
The boy had the kindness to show us around. Der Junge war so freundlich, uns herumzuführen.
She is getting prettier and prettier. Sie wird hübscher und hübscher.
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
The days are getting longer. Die Tage werden länger.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
Tom asked Mary to see about getting front row seats at the Lady Gaga concert. Tom bat Mary, sich für das Lady-Gaga-Konzert um Plätze in der ersten Reihe zu bemühen.
She kindly showed me around the city. Sie war so freundlich, mir die Stadt zu zeigen.
We're getting a new car next month. Wir bekommen ein neues Auto nächsten Monat.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look? Warum versuchst du nicht mal, dir einen neuen Graphikstil für die Windows-Medienwiedergabe zu besorgen und deren Aussehen zu verändern?
He has turned 180 degrees around. Er hat sich um 180 Grad gewendet.
Getting married is a serious matter. Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!