Примеры употребления "from day to day" в английском

<>
The weather varies from day to day. Das Wetter ändert sich von Tag zu Tag.
The patient's condition changes from day to day. Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.
He changes his schedule from day to day. Er ändert seinen Stundenplan täglich.
Today is a good day to die. Heute ist ein guter Tag zum Sterben.
It was too nice a day to stay inside. Das Wetter war zu schön, um drinnen zu bleiben.
My father said he would reserve a day to take me to the zoo. Mein Vater sagte, dass er sich einen Tag reservieren wollte, um mich mit in den Zoo zu nehmen.
I've been waiting for this day to come. Auf diesen Tag habe ich gewartet!
I intend to devote a few hours a day to the study of English. Ich habe vor, jeden Tag ein paar Stunden dem Englischlernen zu widmen.
He practices the piano every day to become a pianist. Er übt jeden Tag Klavier spielen um ein Pianist zu werden.
From that day on, we helped him learn Japanese. Seit diesem Tag halfen wir ihm beim Japanisch lernen.
Tom has been suffering from a headache all day. Tom leidet schon den ganzen Tag an Kopfschmerzen.
Tom works from early in the morning until late at night every day. Tom arbeitet jeden Tag von früh morgens bis spät abends.
From the moment I picked up your book until I laid it down, I was convulsed with laughter. Some day I intend reading it. Als ich Ihr Buch zur Hand nahm, schüttelte es mich vor Lachen, bis ich es wieder weglegte. Ich habe fest vor, es eines Tages auch einmal zu lesen.
One of the children asked one day: "Where do babies come from?" Eines Tages fragte eines der Kinder: "Woher kommen die Babys?"
Every day, my brother borrows a new book from the library. Jeden Tag, leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Leihbücherei.
They say that on Columbus Day, Christopher Columbus's ghost rises up from its grave and flies around the world, punishing the bad boys and girls who don't believe in Christopher Columbus. Man sagt, dass am Kolumbustag der Geist von Christoph Kolumbus aus seinem Grab aufsteigt, rund um die Welt herumfliegt und die bösen Jungen und Mädchen bestraft, die nicht an Christoph Kolumbus glauben.
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte.
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. Ich habe mich entschieden täglich 20 Sätze auf Tatoeba zu schreiben.
When did you get back from London? Wann bist du aus London zurückgekehrt?
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!