Примеры употребления "french horn" в английском

<>
Tom spent a lot of time trying to learn how to play the French horn. Tom hat sehr viel Zeit damit verbracht das Waldhorn spielen zu lernen.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
Suddenly, the unicorn approached to me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark. Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und — ich erwachte mit diesem Male.
The French like to make fun of Belgians. Die Franzosen machen sich gerne über Belgier lustig.
The Van Horn family was rich. Die Familie Van Horn war reich.
My French is crappy. Mein Französisch ist Mist.
The train slowed and blared its horn as it approached the railway crossing. Der Zug verlangsamte sich und betätigte sein Horn, als er sich dem Bahnübergang näherte.
Why did you give up the idea of learning French? Warum hast du den Gedanken verworfen, Französisch zu lernen?
I have French nationality but Vietnamese origins. Ich habe die französische Staatsbürgerschaft, aber ich bin von vietnamesischer Abstammung.
She speaks not only English but also French. Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch.
Chinese food is no less delicious than French. Chinesisches Essen ist genauso lecker wie französisches Essen.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern.
Jacqueline is a French name. Jacqueline ist ein französischer Name.
He is capable of teaching French. Er ist in der Lage, Französisch zu unterrichten.
I am very interested in French. Ich interessiere mich sehr für Französisch.
Tom isn't as good at French as he thinks he is. Tom ist nicht so gut in Französisch, wie er denkt.
I don't like to call it "the tricolor". I prefer the "French flag." Ich nenne die Flagge nicht gerne die „Trikolore“. Ich ziehe „französische Flagge“ vor.
He translated the book from French into English. Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!