Примеры употребления "freeze over" в английском

<>
The pond has frozen over. Der Teich ist zugefroren.
If you want to keep meat for long, freeze it. Wenn Sie Fleisch lange aufbewahren möchten, frieren Sie es ein.
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
Should you always freeze fresh meat? Sollte man frisches Fleisch immer einfrieren?
A cold rain fell over the city. Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
It may freeze next week. Nächste Woche wird es vielleicht Frost geben.
The vacation is over now. Die Ferien sind jetzt vorbei.
If you want to keep meat for a long time, freeze it. Wenn du Fleisch länger haltbar machen willst, dann frier es ein.
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
I think it'll freeze tonight. Ich glaube, es wird heute Abend frieren.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
His debts amount to over $1000. Seine Schulden belaufen sich auf mehr als tausend Dollar.
He was in despair over health problems. Er war wegen seiner gesundheitlichen Probleme verzweifelt.
Churches were erected all over the island. Auf der gesamten Insel wurden Kirchen errichtet.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
He hasn't got over the death of his wife yet. Er ist über den Tod seiner Frau noch nicht hinweggekommen.
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Ich glaube nicht, dass er jemals über den Verlust seiner Frau hinwegkommen wird.
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!