Примеры употребления "for their sake" в английском

<>
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
They are impatient for their lunch. Sie warten ungeduldig auf ihr Mittagessen.
Parents are responsible for their children's education. Eltern tragen die Verantwortung für die Erziehung ihrer Kinder.
The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy. Der Preis, den die Berühmten für ihre Berühmtheit zahlen, ist ein Mangel an Privatsphäre.
They should face a penalty for their crimes. Sie sollten für ihr Vergehen eine Strafe erhalten.
The victims are entitled to compensation for their injuries. Die Opfer haben ein Recht darauf, für ihre Verletzungen entschädigt zu werden.
Some teachers look for their hair while teaching. Einige Lehrer schauen nach ihrer Frisur während des Unterrichtens.
They shed their blood for their independence. Sie vergossen ihr Blut für ihre Unabhängigkeit.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction. Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung.
Yumi and Emi were studying for their English test. Yumi und Emi haben für ihren Englischtest gelernt.
For their honeymoon they took a voyage around the world. In ihren Flitterwochen machten sie eine Weltreise.
The beaches in Hawaii are famous for their huge waves. Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen.
At last he unfolded his plans for their future. Schließlich gab er ihre Zukunftspläne preis.
Captain Cook thanked the natives for their hospitality. Kapitän Cook dankte den Eingeborenen für ihre Gastfreundschaft.
The people of America fought for their independence. Das amerikanische Volk kämpfte für die Unabhängigkeit.
But for their help, we could not have succeeded. Ohne ihre Hilfe hätten wir es nicht schaffen können.
Patriots always talk of dying for their country, and never of killing for their country. Patrioten appellieren immer dafür, für sein Land zu sterben, aber nicht dafür, für sein Land Menschen umzubringen.
Almost half the men in Great Britain regularly give chocolate to their partner, especially for their birthday. Fast die Hälfte der Männer in Großbritannien schenkt ihrer Partnerin regelmäßig Schokolade, besonders zu deren Geburtstag.
Mary said that she doesn't pick guys for their looks. Maria sagte, sie nehme einen Kerl nicht wegen seines Aussehens.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!