Примеры употребления "for God's sake" в английском

<>
For God's sake! In Gottes Namen!
Tofu is a good accompaniment for sake. Tofu passt gut zu Sake.
He stopped smoking for the sake of his health. Um seiner Gesundheit willen hörte er auf zu rauchen.
For the sake of completeness, let us mention that the ring R - considered as a module over itself - has submodules of arbitrarily large finite length. Der Vollständigkeit halber wollen wir erwähnen, dass der Ring R - als Modul über sich selbst betrachtet - Untermoduln von beliebig großer endlicher Länge besitzt.
I stopped smoking for the sake of my health. Aus gesundheitlichen Gründen habe ich aufgehört zu rauchen.
Have mercy, my God, for the sake of my tears! Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren willen!
She moved to a warmer place for the sake of her health. Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort.
Tom did it for the sake of his country. Tom tat es um seines Landes willen.
We study the past for the sake of the future. Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen.
Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing. Tom ist der Typ eines Menschen, der gerne diskutiert, nur um des Diskutierens willen.
Art for art's sake. Kunst um der Kunst willen.
We will set up a notice in front of the machine for safety's sake. Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen.
Let's take a picture for memory's sake. Lass uns ein Foto als Erinnerung machen.
For goodness' sake, please be nice to him. Um Gottes Willen, sei bitte nett zu ihm.
Teenagers are God's punishment for having sex. Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben.
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
Render that which is Caesar's to Caesar, and that which is God's to God. Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist und Gott, was Gottes.
Cheap sake makes you sick. Von billigem Sake wird einem schlecht.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
We will survive with God's help! Mit Gottes Hilfe werden wir überleben!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!