Примеры употребления "face criticism" в английском

<>
Despite criticism, the award procedure will not change. Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
The boy pressed his face against the shop window. Der Junge presste sein Gesicht gegen die Schaufensterscheibe.
The boss tortured the workers with his criticism. Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik.
Tom drew a happy face on the cover of his notebook. Tom zeichnete ein freudestrahlendes Gesicht auf den Einband seines Notizbuchs.
Most writers are sensitive to criticism. Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.
The teacher was about to finish the useless discussion, when his face was hit by a blow from a pupil's fist. Der Lehrer war im Begriff, das nutzlose Gespräch zu beenden, als plötzlich die Faust eines Schülers sein Gesicht traf.
A bare word of criticism makes her nervous. Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös.
His face was covered with mud. Sein Gesicht war von Schlamm bedeckt.
People ask you for criticism, but they only want praise. Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
His bushy brows accented his face. Seine buschigen Augenbrauen ließen sein Gesicht markanter erscheinen.
Musicians are usually sensitive to criticism. Musiker sind im allgemeinen kritikempfindlich.
She caught sight of his face. Sie erblickte sein Gesicht.
Don't be so sensitive to criticism. Sei nicht so empfindlich gegenüber Kritik!
I took a close shot of her face. Ich habe eine Nahaufnahme von ihrem Gesicht gemacht.
He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book. Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
I have seen that face somewhere before. Dieses Gesicht habe ich schon irgendwo gesehen.
His book became an object of criticism. Sein Buch zog Kritik auf sich.
Her face was bright red with anger. Ihr Gesicht war vor Zorn knallrot.
The film received favourable criticism. Der Film hat gute Kritiken bekommen.
Half a million children still face malnutrition in Niger. Eine halbe Million Kinder im Niger leidet immer noch an Unterernährung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!