Примеры употребления "everything possible" в английском

<>
Everything is possible. Alles ist möglich.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible. Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
Betty talks as if she knew everything. Betty redet als wüsste sie alles.
It is certainly possible if you want it. Gewiss ist das möglich, wenn man es will.
Tom couldn't get his hands on everything he needed. Tom kam nicht an alles, was er brauchte.
The doctor tried every possible means to save his patient. Der Doktor versuchte jedes Mittel, um seinen Patienten zu retten.
Having everything is sometimes nothing. Alles zu haben ist manchmal nichts.
Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible. Jeder hat Pflichten gegenüber der Gemeinschaft, in der allein die freie und volle Entfaltung seiner Persönlichkeit möglich ist.
The teacher pokes his nose into everything. Der Lehrer steckt in alles seine Nase.
I ran as fast as possible to catch up with her. Ich lief so schnell wie möglich, um sie einzuholen.
She advised him not to believe everything the teacher says. Sie riet ihm, nicht alles zu glauben, was der Lehrer sagt.
If possible, I'd like to go home now. Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
Is it possible to determine the diameter from the circumference? Kann man aus dem Kreisumfang den Durchmesser bestimmen?
She left home with everything she owned. Sie verließ das Heim mit all ihrer Habe.
No justice or freedom is possible when money is always takes the crown. Weder Gerechtigkeit noch Freiheit sind möglich, wenn nur das Geld regiert.
Don't believe people who knows everything. Glaube nicht den Menschen, die alles wissen.
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer. Wenn es jemand gibt, der noch zweifelt, dass Amerika ein Ort ist, wo alles möglich ist; der sich noch fragt, ob der Traum unserer Gründer in unserer Zeit noch lebendig ist; der die Kraft unserer Demokratie noch infrage stellt: Heute Abend erhält er die Antwort.
I will do my best in everything. Ich werde überall mein Bestes tun.
It is still possible to make a profit when prices are falling. Es ist möglich, bei fallenden Kursen Gewinne zu erwirtschaften.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!