Примеры употребления "during and after" в английском

<>
My mother wrote to me and asked after my health. Meine Mutter hat mir geschrieben und gefragt, wie es mir geht.
During the 60s and 70s she published her most famous books. In den 60ern und 70ern veröffentlichte sie ihre berühmtesten Bücher.
Please fasten your seat belt during takeoff and landing. Bitte legen Sie während des Starts und der Landung Ihren Gurt an.
Tom and Mary split up after their son died. Tom und Maria trennten sich, nachdem ihr Sohn gestorben war.
The thief ran away and the policeman ran after him. Der Dieb lief weg und der Polizist hinterher.
Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. Erst bieten sie einem den guten Wein an und sobald die Leute betrunken sind, servieren sie den schlechten.
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji. Während des Urlaubs übernachteten meine Schwester und ich in einem kleinen Dorf am Fuße des Fuji.
...and they all lived happily ever after. ...und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
The world's first Ferris wheel was built in Chicago and - at least in English - named after its constructor, George Washington Gale Ferris, Jr. Das erste Riesenrad der Welt wurde in Chicago errichtet und - zumindest auf Englisch - nach seinem Erbauer George Washington Gale Ferris Jr. benannt.
My father and I nursed my sister back to health after her accident. Mein Vater und ich haben meine Schwester nach ihrem Unfall bis zu ihrer Genesung gepflegt.
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868. "Kamui no Ken" war eine Art Samurai- oder Ninjageschichte, die während der Übergangszeit zwischen dem Niedergang des Tokugawa-Schogunats und der Restauration Japans unter Kaiser Meiji im Jahre 1868 spielt.
During lunch in the hotel dining room, the girl named Stella collapsed, and when Dr. Stewart examined the body he said... Während des Mittagessens im Speiseraum des Hotels brach das Mädchen mit dem Namen Stella zusammen, und als sie von Dr. Stewart untersucht wurde, meinte er ...
I persuaded her after all and went to camp. Ich habe sie endlich doch überzeugt und bin ins Lager gegangen.
The island is covered with ice and snow during the winter. Die Insel ist während des Winters von Eis und Schnee bedeckt.
Tom came up to me after class and asked me a few questions. Tom kam nach dem Unterricht zu mir und stellte mir ein paar Fragen.
It's exactly the opposite which is true: there is nothing after death, and yet eternity on earth. Genau das Gegenteil ist wahr: Es gibt nichts nach dem Tod, aber eine Ewigkeit auf der Erde.
I did some work after breakfast and went out. Ich habe nach dem Frühstück ein bisschen gearbeitet und bin ausgegangen.
Grandmother looks after the children during the day. Tagsüber passt Großmutter auf die Kinder auf.
A drop of mustard fell and stained my tie during lunch. Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips.
As a prank, some students let three goats loose inside their school after painting the numbers 1, 2 and 4 on the sides of the goats. The teachers spent most of the day looking for goat number 3. Als Streich ließen einige Schüler drei Ziegen in ihrer Schule los, nachdem sie die Nummern 1, 2 und 4 auf die Seiten der Ziegen gemalt hatten. Die Lehrer brachten den Großteil des Tages damit zu, nach Ziege Nummer 3 zu suchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!