Примеры употребления "drowning man" в английском

<>
The drowning man shouted for help. Der ertrinkende Mann rief um Hilfe.
The young man saved the child from drowning. Der junge Mann rettete das Kind vor dem Ertrinken.
That tall boy saved the drowning child. Dieser große Junge rettete das ertrinkende Kind.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning. Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.
The primates include not only the apes, but also man. Zu den Primaten gehören nicht nur die Affen, sondern auch der Mensch.
I must save the drowning child by all means. Ich muss das ertrinkende Kind auf alle Fälle retten.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Denn alles Fleisch ist wie Gras und alle Herrlichkeit des Menschen wie des Grases Blumen.
Bill dived into the river to save the drowning child. Bill ist in den Fluss getaucht, um das ertrinkende Kind zu retten.
He would be the last man to break his word. Er wäre der Letzte, der seine Versprechen bräche.
I'm drowning! Ich ertrinke!
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. Der alte Mann wurde von einem Auto angefahren und sofort ins Krankenhaus gebracht.
He saved a little boy from drowning. Er rettete einen kleinen Jungen vor dem Ertrinken.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Ein Mensch der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.
Hurry up! We are drowning! Mach zu! Wir ertrinken!
Would you have asked me this question if I had been a man? Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life. Er rettete den Jungen vor dem Ertrinken, aber nur auf Kosten seines eigenen Lebens.
As a young man, he did not know that he was to become famous later on. Als Jugendlicher wusste er nicht, dass er später einmal berühmt werden sollte.
She came near to drowning. Sie wäre fast ertrunken.
He is what is called a self-made man. Er ist das, was man einen Selfmademan nennt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!