Примеры употребления "different" в английском с переводом "ander"

<>
That's a different story Das ist eine andere Geschichte
I was taught something different. Man hat mir etwas anderes beigebracht.
I use a different network Ich benutze ein anderes Netzwerk
Different flowers bloom in each season. Zu jeder Jahreszeit blühen andere Blumen.
I feel like doing something different today. Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
It is a different kettle of fish Das ist ein anderes paar Schuhe
Could you exchange it with a different one? Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
That's a horse of a different colour. Das steht auf einem anderen Blatt.
Each text should be of a different type. Jeder Text sollte einer anderen Textart entsprechen.
Let's approach this problem from a different aspect. Laß uns dieses Problem von einer anderen Sicht angehen.
Would you have the same but in a different colour? Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe?
Everyone believes something different, but there is only one truth. Jeder glaubt an etwas anderes, aber es gibt nur eine Wahrheit.
I have read that different idiots are of the same mind. Ich habe gelesen, dass andere Idioten die gleiche Meinung haben.
You don't have to make a different dish for every person. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
The earth is different from the other planets in that it has water. Die Erde unterscheidet sich darin von den anderen Planeten, dass es auf ihr Wasser gibt.
Sometimes, things are more beautiful when you look at them from a different angle. Die Dinge sind manchmal schöner, wenn man sie von einer anderen Seite betrachtet.
But ... did that tenth child have a different father to the ones before him? Aber ... hatte dieses zehnte Kind einen anderen Vater als die vor ihm?
We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner. Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir bereits einen Vertrag mit einem anderen Partner unterzeichnet haben.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
You don’t need to have to fear, because the god, about which they talk, doesn’t exist; and if they tell you, it would still exist, then they are either wrong or they use the word “exist” with a different meaning and thereby just make a point about themselves. Du brauchst keine Angst zu haben, denn der Gott, von dem sie reden, existiert nicht; und wenn sie dir sagen, er existiere doch, dann irren sie sich entweder, oder sie gebrauchen das Wort »existieren« in einer anderen Bedeutung und treffen damit nur eine Aussage über sich selbst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!