Примеры употребления "decide in favor" в английском

<>
Are you in favor of the proposal? Bist du für den Vorschlag?
Tom is in favor of gun control. Tom ist für die Waffenkontrolle.
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. Mehr als 70 Prozent der Einwohner begünstigen das Programm.
Public opinion was strongly in favor of the project. Die öffentliche Meinung unterstützte das Projekt stark.
I am in favor of a German orthographic reform. Ich bin für eine Reform der deutschen Rechtschreibung.
I am in favor of your proposal. Ich bin für Ihren Vorschlag.
Who is in favor? Wer ist einverstanden?
I'm very much in favor of it Ich bin sehr dafür
If we decide to hire you, you will hear from us. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
I want to ask you a big favor. Ich möchte dich um einen großen Gefallen bitten.
Life starts when you decide what you are expecting from it. Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
A referee should not favor either side. Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen.
First I'll look at the prices, and only then I'll decide whether I'll buy the camera or not. Zuerst werde ich die Preise vergleichen und erst dann werde ich entscheiden, ob ich die Kamera kaufe.
Come to think of it, a Jew has never come to my door trying to convert me to Judaism. A point in their favor! Wenn ich es mir recht überlege, hat noch kein Jude versucht, mich an der Haustür zu bekehren. Das spricht für sie!
He should have the right to decide for himself. Er sollte das Recht haben, selbst zu entscheiden.
Could you please do me a favor? Könnten Sie mir bitte einen Gefallen tun?
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
The war is going in our favor. Der Krieg verläuft zu unseren Gunsten.
It is up to you to decide whether we will go there or not. Du entscheidest, ob wir dahin gehen oder nicht.
I'd like to ask a favor of you. Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!