Примеры употребления "bevorzugen" в немецком

<>
Переводы: все10 prefer9 favor1
Ich würde einen ehrenvollen Tod bevorzugen. I would prefer an honorable death.
Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen. A referee should not favor either side.
Manche Leute mögen Kaffee, während andere Tee bevorzugen. Some people like coffee and others prefer tea.
Ich bevorzuge eine Bluse aus Baumwolle. I prefer a cotton blouse.
Was bevorzugst du, Äpfel oder Bananen? Which do you prefer, apples or bananas?
Tom bevorzugt Patienten, die nicht sprechen können. Tom prefers patients who can't talk.
Unsere Kinder lieben Hunde, aber ich bevorzuge Katzen. Our children like dogs, but I prefer cats.
Ich bevorzuge es zu laufen, statt zu reiten. I prefer walking to riding.
Von Fußball und Rugby bevorzuge ich das Letztere. Of soccer and rugby, I prefer the latter.
Der Grund, weshalb ich es bevorzuge, nach Japan zu gehen, ist, dass die Leute in Japan fleißig sind und ehrliche Persönlichkeiten haben. The reason I prefer to go to Japan is that the people in Japan are hardworking and have honest personalities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!