Примеры употребления "deal" в английском

<>
I have a great deal to do tonight. Ich habe heute Abend eine Menge zu tun.
Deal is in the southeast of England, about 110 kilometers away from London. Deal liegt im Südosten Englands, ungefähr 110 Kilometer entfernt von London.
They said the deal was foolish. Sie sagten, dass das Abkommen töricht sei.
This computer saves a great deal of time. Dieser Computer spart uns eine Menge Arbeit.
The boy seems to know a great deal about plants. Der Junge scheint eine ganze Menge über Pflanzen zu wissen.
Every time she coughed, she felt a great deal of pain. Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
This shop deals in women's clothing. Dieses Geschäft handelt mit Damenbekleidung.
I dealt with the accident. Ich habe mich mit dem Unfall befasst.
She is a good deal older than he. Sie ist sehr viel älter als er.
My brother smokes a great deal. Mein Bruder raucht sehr viel.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.
We will deal with this problem in Chapter three. Wir werden dieses Problem im dritten Kapitel behandeln.
I've eaten a great deal of food this week. Ich habe diese Woche viel gegessen.
He spends a great deal of money on books. Er gibt sehr viel Geld für Bücher aus.
There's also a great deal of so called behind-the-scenes work. Es ist auch viel so genannte Arbeit hinter den Kulissen dabei.
The weather has a great deal to do with our health. Das Wetter hat sehr viel mit unserer Gesundheit zu tun.
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself. Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen.
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart. Sie verabschiedete sich mit einem Lächeln, aber in ihrem Herzen war viel Bitterkeit.
If there were no such thing as display in the world, my private opinion is, and I hope you agree with me, that we might get on a great deal better than we do, and might be infinitely more agreeable company than we are. Wenn auf der Welt niemand sich hervortun wollte – das ist meine Ansicht, und ich nehme an, ihr stimmt mit mir überein –, so würden wir viel besser weiterkommen und uns einander viel mehr Freude bereiten.
Let me deal with her. Überlasse sie mir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!