Примеры употребления "criticism of society" в английском

<>
He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book. Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.
The spirit of truth and the spirit of freedom — these are the pillars of society. Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
Despite criticism, the award procedure will not change. Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
He is a danger to society. Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
The boss tortured the workers with his criticism. Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik.
One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do. Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen.
Most writers are sensitive to criticism. Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society. Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert.
A bare word of criticism makes her nervous. Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös.
Drugs are a cancer of modern society. Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft.
People ask you for criticism, but they only want praise. Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
He was excluded from the society. Er wurde von der Gesellschaft ausgeschlossen.
Musicians are usually sensitive to criticism. Musiker sind im allgemeinen kritikempfindlich.
Are you a member of this society? Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied?
Don't be so sensitive to criticism. Sei nicht so empfindlich gegenüber Kritik!
A society without religion is like a ship without a compass. Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
His book became an object of criticism. Sein Buch zog Kritik auf sich.
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. Heute bin ich dabei, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!