Примеры употребления "completely different" в английском

<>
This year's fashions are completely different to last year's. Die diesjährige Mode ist ganz anders als die von vorigem Jahr.
My opinion is completely different from yours. Meine Meinung unterscheidet sich gänzlich von deiner.
Mathematicians have this in common with the French: whatever you're trying to say to them, they take it and translate it in their own way and turn it around into something completely different. Mathematiker sind wie die Franzosen: Sie nehmen alles, was man ihnen sagt, übersetzen es sich in ihre eigene Sprache und verwandeln es dabei in etwas völlig Verschiedenes.
The building was completely destroyed. Das Gebäude wurde total zerstört.
Could you exchange it with a different one? Könnten Sie das bitte gegen etwas anderes umtauschen?
My neighbor renovated his house completely. Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst.
In all probability, no language is completely free of borrowed words. Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern.
They had different ideas. Sie hatten andere Vorstellungen.
They were completely surprised. Sie wurden völlig überrascht.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
She gave me a necktie which was completely to my liking. Sie schenkte mir eine Krawatte, die genau meinem Geschmack entsprach.
Horses and donkeys are different. Pferde unterscheiden sich von den Eseln.
Imogen of the Internet is translating the works of Shakespeare into her own secret language, which completely consists of animated GIFs from the 90s. Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFS aus den Neunzigern besteht.
I feel like doing something different today. Mir ist danach, heute etwas anderes zu tun.
No nation can exist completely isolated from others. Keine Nation kann existieren, wenn sie ganz isoliert von anderen ist.
Obviously that's different for men and women. Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich.
I agree completely. Ich bin vollkommen einverstanden.
This flower is found in different parts of Hokkaido. Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido.
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!