Примеры употребления "club constitution" в английском

<>
He is no longer a member of our club. Er ist nicht mehr Mitglied in unserem Klub.
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird.
He joined the baseball club. Er ist dem Baseballklub beigetreten.
The Constitution gives certain rights to the states. Die Verfassung verleiht den Staaten gewisse Rechte.
I would never want to belong to any club that would have someone like me for a member. Ich würde niemals zu einem Klub gehören wollen, der jemanden wie mich als Mitglied akzeptiert.
Equality is guaranteed by the Constitution. Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert.
He joined the club last year. Er trat dem Verein letztes Jahr bei.
The people rejected the constitution. Das Volk lehnte die Verfassung ab.
Is Mike a member of the swimming club? Ist Mike Mitglied des Schwimm-Klubs?
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
The club has more than 50 members. Der Klub hat mehr als 50 Mitglieder.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law. Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden.
My parents pushed me to quit the baseball club. Meine Eltern haben mich dazu gedrängt, den Baseballverein zu verlassen.
That the king can do no wrong, is a necessary and fundamental principle of the English constitution. Dass der König immer im Recht ist, ist ein notwendiges und grundlegendes Prinzip der englischen Verfassung.
That club is way too big. Der Knüppel ist viel zu groß.
Does this club have a live band, or is there a DJ? Hat dieser Club eine Live-Band, oder gibt es dort einen DJ?
I guess it doesn't make any difference which swimming club I join. Es ist ja wohl egal, welchem Schwimmklub ich beitrete.
There are 50 members in the club. Der Club hat fünfzig Mitglieder.
I meet him on occasion at the club. Ich treffe ihn ab und zu im Club.
I belong to a swimming club. Ich bin Mitglied in einem Schwimmverein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!