Примеры употребления "Verfassung" в немецком

<>
Das Volk lehnte die Verfassung ab. The people rejected the constitution.
Die Gleichheit ist durch die Verfassung garantiert. Equality is guaranteed by the Constitution.
Die Verfassung verleiht den Staaten gewisse Rechte. The Constitution gives certain rights to the states.
Ich hoffe, dass Japan Artikel 9 seiner Verfassung einhalten wird. I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
Dass der König immer im Recht ist, ist ein notwendiges und grundlegendes Prinzip der englischen Verfassung. That the king can do no wrong, is a necessary and fundamental principle of the English constitution.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika. We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America.
Er ist in hervorragender Verfassung. He's in fantastic shape.
Sie ist in hervorragender Verfassung. She's in fantastic shape.
Er ist in guter körperlicher Verfassung. He is in good physical condition.
Sie ist in guter körperlicher Verfassung. She's in good physical condition.
Er ist körperlich in guter Verfassung. He is in good physical condition.
Der Patient ist in kritischer Verfassung. The patient is in critical condition.
Du musst in guter körperlicher Verfassung sein. You must be in good physical condition.
Die Wirtschaft war in einer schlechten Verfassung. The economy was in miserable condition.
Sie ist aktiv und in guter körperlicher Verfassung. She's active and fit.
Er ist aktiv und in ausgezeichneter körperlicher Verfassung. He's active and fit.
Er ist aktiv und in guter physischer Verfassung. He's active and fit.
Tom ist vielleicht alt, aber er ist in guter Verfassung. Tom may be old, but he's in good shape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!