Примеры употребления "change over to" в английском

<>
I bent over to pick up the pen. Ich bückte mich, um einen Füller aufzuheben.
It would be fun to see how things change over the years. Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern.
The sawyer brought some timber over to the cooper's shop, but the cooper is still waiting on the hooper. The chandler is doing fine, though. Der Säger hat Holz zur Fassbinderwerkstatt gebracht, aber der Fassbinder wartet noch auf den Bandschmied. Der Kerzenmacher hingegen hat alles, was er braucht.
I invited him over to my place. Ich habe ihn zu mir nach Hause eingeladen.
Tom brought his dog over to Mary's house. Tom brachte seinen Hund zu Mary.
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police. Ein paar mutige Fahrgäste fingen den Taschendieb und übergaben ihn der Polizei.
He was kind enough to take us over to the island in his boat. Er war so nett, uns mit seinem Boot zur Insel zu bringen.
My classmates would accept me for who I was even though I spent so much time daydreaming and wondering over to the wrong side of the classroom while the teacher was reading a story. Meine Klassenkameraden haben mich so akzeptiert, wie ich war, obwohl ich ständig mit Tagträumereien beschäftigt war und meine Blicke über die falsche Seite des Klassenraums wandern ließ, während vorn der Lehrer eine Geschichte erzählte.
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor. Ich nahm einen Suppenteller und schob das Glas sorgfältig über die Tischecke, goss dann Wasser so in den Suppenteller, dass es nicht auf den Boden fließen konnte.
You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over. Du kannst es kritisieren soviel du willst, das wird nichts ändern. Es ist vorbei.
How can I change this sentence? Wie kann ich diesen Satz ändern?
Those who choose not to read have no advantage over those who can't read. Die, die es vorziehen nicht zu lesen, haben keinen Vorteil vor denen, die nicht lesen können.
Tom needs a change of pace. Tom sollte die Dinge etwas langsamer angehen.
A cold rain fell over the city. Ein kalter Regen ging über der Stadt nieder.
Despite criticism, the award procedure will not change. Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
The vacation is over now. Die Ferien sind jetzt vorbei.
He may change his mind later. Er könnte später seine Meinung ändern.
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
Courage is needed to change a custom. Es braucht Mut, um eine Gewohnheit zu ändern.
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. Er grübelte drei Tage über dem Problem, bevor er irgend etwas unternahm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!