Примеры употребления "cause damage" в английском

<>
Such behavior can cause an accident. Solches Verhalten kann einen Unfall verursachen.
We estimated the damage at 1000 dollars. Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar.
I'm happy, cause I'm learning some Dutch. Ich bin glücklich, weil ich etwas Niederländisch lerne.
It will damage the crops. Es wird die Ernte schädigen.
The cause of the fire is not known. Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
The damage was done. Der Schaden war angerichtet.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Ich rufe die Gemeinschaft der Wissenschaftler, die uns die Kernwaffen gegeben haben, auf, ihre großen Talente der Sache der Menschheit und des Weltfriedens zu widmen: uns die Mittel an die Hand zu geben, um diese Kernwaffen unwirksam und überflüssig zu machen.
Smoking does damage your lungs. Rauchen zerstört deine Lunge.
What is the usual cause for the pain? Was verursacht gewöhnlich den Schmerz?
Introducing foreign plants, such as palm trees can damage ecosystems. Fremde Pflanzen wie Palmen einzuführen kann Ökosysteme schädigen.
Tom didn't intend to cause Mary any trouble. Tom wollte Mary keine Probleme bereiten.
The heavy rain brought the flood, causing damage. Der starke Regen brachte die Flut, verursachte den Schaden.
Feeling too cool 'cause you're the only one amongst your friends who speaks more than three languages? Fear not. On Tatoeba, we won't think you're cool. Fühlst du dich zu cool, weil du der Einzige unter deinen Freunden bist, der mehr als drei Sprachen spricht? Keine Angst. Auf Tatoeba werden wir dich nicht cool finden.
We estimate the damage at one thousand dollars. Wir schätzen den Schaden auf tausend Dollar.
What is the main cause of the crime? Was ist der Hauptgrund für das Verbrechen?
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
Tiny particles in the air can cause cancer. Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen.
The storm did heavy damage to the crops. Der Sturm verursachte schwere Ernteschäden.
That forest fire happened from natural cause. Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen.
The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out. Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!