Примеры употребления "carrying value" в английском

<>
She is carrying a backpack on her back. Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.
This book has a certain value. Dieses Buch hat einen bestimmten Wert.
He is carrying out experiments in his laboratory. Er unternimmt in seinem Labor Experimente.
Of what value is it? Von welchem Wert ist es?
Mary is carrying a watermelon. Maria trägt eine Wassermelone.
The English set a high value on freedom. Die Engländer legen großen Wert auf Freiheit.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises. Der Wert des Dollars fällt mit steigender Inflationsrate.
These elevators are each capable of carrying ten persons. Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern.
The value of his discovery was not realized until after his death. Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
The bus is capable of carrying thirty people. Der Bus kann dreißig Personen mitnehmen.
This watch is of great value. Diese Uhr ist von großem Wert.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern.
These coins are of little value. Diese Münzen haben einen geringen Wert.
That's like carrying coals to Newcastle. Das ist wie Eulen nach Athen zu tragen.
I always place a high value on knowledge. Ich lege immer großen Wert auf Wissen.
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things. Das Mädchen trug eine mit Sachen vollgestopfte Plastiktasche.
It is not until you get sick that you realize the value of good health. Erst wenn du krank wirst, lernst du den Wert einer guten Gesundheit schätzen.
He is carrying a parcel under his right arm. Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm.
These types of books have almost no value. Diese Arten von Büchern sind fast wertlos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!