Примеры употребления "befördern" в немецком

<>
Dieser Bus kann fünfzig Fahrgäste befördern. This bus can carry fifty passengers.
Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern. These elevators are each capable of carrying ten persons.
Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern. This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
Tom wurde zum Steiger befördert. Tom was promoted to foreman.
Er wurde zum Richter befördert. He was raised to the bench.
Tom wurde zum Vorarbeiter befördert. Tom was promoted to foreman.
Tom wurde zum Polier befördert. Tom was promoted to foreman.
Er wurde zum Schulleiter befördert. He was promoted to the position of head teacher.
Sie wurde über die Köpfe ihrer Vorgesetzten hinweg befördert. She was promoted over the heads of her seniors.
Mary wurde an den Anfang eines jeden Satzes befördert, nachdem sie Tom verbannt hatte. Mary, having exiled Tom, was promoted to the beginning of each sentence.
Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Ich hatte gehört, dass ein schwuler Priester zum Bischof befördert worden war, aber es stellte sich als eine falsche Nachricht heraus. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Ich zahlte 2000 Yen, um das Paket per Luftpost zu befördern. I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!