Примеры употребления "carrying charges" в английском

<>
She is carrying a backpack on her back. Sie trägt einen Rucksack auf dem Rücken.
The price includes postage charges. Im Preis ist das Porto inbegriffen.
He is carrying out experiments in his laboratory. Er unternimmt in seinem Labor Experimente.
They made many charges. Sie griffen viele Male an.
Mary is carrying a watermelon. Maria trägt eine Wassermelone.
In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it". Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. Vergiss nicht, dem Portier Trinkgeld für das Tragen deiner Koffer zu geben.
These elevators are each capable of carrying ten persons. Jeder dieser Aufzüge kann zehn Personen befördern.
The bus is capable of carrying thirty people. Der Bus kann dreißig Personen mitnehmen.
This elevator is capable of carrying 10 persons at a time. Dieser Fahrstuhl kann zehn Personen auf einmal befördern.
That's like carrying coals to Newcastle. Das ist wie Eulen nach Athen zu tragen.
The girl was carrying a plastic bag stuffed full of things. Das Mädchen trug eine mit Sachen vollgestopfte Plastiktasche.
He is carrying a parcel under his right arm. Er trägt ein Paket unter dem rechten Arm.
Kangaroos have a strange method of carrying their young. Kängurus haben eine seltsame Art, ihre Jungen zu tragen.
It's carrying things too far Das ist zu viel gesagt
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!