Примеры употребления "care" в английском

<>
He is free from care. Er hat keine Sorgen.
He treated it with utmost care. Er behandelte es mit äußerster Sorgfalt.
I don't care for wealth and fame. Ich schere mich nicht um Reichtum und Ruhm.
Please handle it with the utmost care. Bitte behandle es mit äußerster Vorsicht.
Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection. Mütter und Kinder haben Anspruch auf besondere Fürsorge und Unterstützung. Alle Kinder, eheliche wie außereheliche, genießen den gleichen sozialen Schutz.
I left my baby in her care and went shopping. Ich ließ mein Baby in ihrer Obhut und ging einkaufen.
We must think about the care of old people. Wir müssen über die Pflege alter Menschen nachdenken.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
She's old enough to take care of herself. Sie ist alt genug, um für sich selbst zu sorgen.
The books were so valuable that they were handled with the greatest care. Die Bücher waren so wertvoll, dass sie mit der größten Sorgfalt behandelt wurden.
Tom doesn't care what other people think. Tom schert sich nicht darum, was andere Leute denken.
With a little more care, you would have succeeded. Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.
You are old enough to take care of yourself. Du bist alt genug, um für dich selbst zu sorgen.
So valuable were the books that they were handled with the greatest care. Die Bücher waren so wertvoll, dass sie mit der größten Sorgfalt behandelt wurden.
Him alone did she love and nobody else did she care about. Sie liebte nur ihn allein und scherte sich nicht um andere.
He who has friends for dinner, but takes no care in the meal that he has prepared for them is not worthy of having friends. Derjenige, der Freunde zum Abendessen da hat, aber keine Sorgfalt am Essen walten lässt, das er für sie vorbereitet hat, ist es nicht wert, Freunde zu haben.
He is weighted down with various cares. Allerlei Sorgen machen ihm zu schaffen.
Rose is a loving and caring lady. Rosa ist eine liebevolle, fürsorgliche und elegante Frau.
Sometimes Spenser cares so much about Trang that he leads her to believe he is being overprotective. Manchmal sorgt sich Spenser so sehr um Trang, dass er sie dazu bringt, zu glauben, dass er überfürsorglich ist.
Tom is a loving and caring gentleman. Tom ist ein liebevoller und fürsorglicher Kavalier.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!