Примеры употребления "canadian natural resources" в английском

<>
The country is rich in natural resources. Dieses Land ist reich an Rohstoffen.
That country has natural resources. Das Land verfügt über natürliche Rohstoffquellen.
The United States is abundant in natural resources. Die Vereinigten Staaten sind reich an natürlichen Ressourcen.
We have consumed all the natural resources. Wir haben die ganzen Naturschätze verbraucht.
Jim is Canadian. Jim ist Kanadier.
I have a natural ability in mathematics. Ich habe ein natürliches Talent für die Mathematik.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
Misako married a Canadian last June. Misako hat im vorigen Juni einen Kanadier geheiratet.
I think it natural that you should take the matter into consideration. Es scheint mir natürlich, dass du die Sache in Erwägung ziehst.
She was thrown back onto her own resources. Nun war sie wieder ganz auf sich gestellt.
Tom is a typical Canadian. Tom ist ein typischer Kanadier.
This soap is infused with natural fragrances. Diese Seife enthält natürliche Duftstoffe.
We have used earth's energy resources as if they were limitless. Wir haben die Naturschätze der Erde verbraucht, als wären sie grenzenlos.
Robert is Brazilian. His father is Canadian. Robert ist Brasilianer. Sein Vater ist Kanadier.
It is quite natural for her to get angry. Es ist ganz natürlich, dass sie ärgerlich ist.
We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms. Wir wollen Sprachwerkzeuge auf ein neues Niveau bringen. Wir wollen Neuerungen in der Landschaft des Sprachenlernens sehen. Und das kann nicht ohne offene Sprachquellen stattfinden, die nicht ohne eine Gemeinschaft aufgebaut werden können, die ohne gute Plattformen nichts beitragen kann.
He married a Canadian girl. Er hat eine Kanadierin geheiratet.
That forest fire happened from natural cause. Der Waldbrand ereignete sich aufgrund natürlicher Ursachen.
The region is relatively rich in mineral resources. Die Region ist ziemlich an Mineralressourcen reich.
The Canadian chopped down the tree with an ax. Der Kanadier fällte den Baum mit einer Axt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!