Примеры употребления "call into existence" в английском

<>
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. Manchmal frage ich mich, ob diese Welt nicht nur in jemandes Kopf vorhanden ist, der uns alle in die Existenz träumt. Vielleicht bin ich es sogar.
Call me! Ruf mich an!
Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection. Jeder, der arbeitet, hat das Recht auf gerechte und befriedigende Entlohnung, die ihm und seiner Familie eine der menschlichen Würde entsprechende Existenz sichert, gegebenenfalls ergänzt durch andere soziale Schutzmaßnahmen.
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
Don't call me so late at night. Ruf mich nicht so spät am Abend an.
Note that this theorem does not assume the existence of such an object. Beachte, dass das Theorem nicht die Existenz eines solchen Objekts voraussetzt.
You run into Japanese tourists everywhere. Japanische Touristen findet man überall.
Did you call me up last night? Hast du mich gestern Abend angerufen?
Tom believes in the existence of the soul. Tom glaubt, dass es eine Seele gibt.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
Call me once you've arrived. Ruf mich an, wenn du angekommen bist.
Language is the symbol of a nation's existence. Sprache ist das Symbol der Existenz einer Nation.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style. Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
Oh, please call me Angela. Oh, nenn mich doch bitte Angela.
She is trying to prove the existence of ghosts. Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.
All things taken into consideration, my father's life was a happy one. Insgesamt betrachtet hat mein Vater ein glückliches Leben gehabt.
I'll call them tomorrow when I come back. Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.
I'm sick of this hand-to-mouth existence. Ich bin es satt, immer von der Hand in den Mund zu leben.
I saw Mary looking into a show window. Ich sah Mary, wie sie in ein Schaufenster sah.
The telephone call lasted six hours. Das Telefongespräch dauerte sechs Stunden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!