Примеры употребления "by the time of" в английском

<>
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping. Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus.
By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. Als unsere lange Unterhaltung zu Ende war, war Mutter vom Stehen müde.
Tom claims that he wasn't anywhere near the murder scene at the time of the murder. Tom behauptet, dass er zum Zeitpunkt des Mordes nicht mal in der Nähe des Tatortes war.
By the time you come back, I'll be gone. Bis du wieder zurück bist, bin ich schon gegangen.
we had the time of our lives wir hatten so viel Spaß wie nie
Consider what we do to our children. We do not say to them: 'Some people think the earth is round, and others think it is flat; when you grow up, you can, if you like, examine the evidence and form your own conclusion.' Instead of this we say: 'The earth is round.' By the time our children are old enough to examine the evidence, our propaganda has closed their minds... Denken wir einmal daran, was wir mit unseren Kindern machen. Wir sagen ihnen nicht: "Manche Menschen denken, dass die Erde rund ist, und andere, dass sie flach ist; wenn du erwachsen bist, kannst du, wenn du möchtest, die Beweise ansehen und dir selbst eine Meinung bilden." Stattdessen sagen wir: "Die Erde ist rund." Wenn unser Kinder dann einmal alt genug sind, sich die Beweise anzusehen, hat unsere Propaganda bereits ihren Geist verschlossen.
My father was completely bald by the time he was forty. Mit vierzig war mein Vater schon vollkommen kahl.
By the time we got there, he had left. Als wir dort ankamen, war er schon weg.
I'll be in bed by the time you get home. Ich bin schon im Bett, wenn du nach Hause kommst.
By the time you get out of jail, she'll probably have gotten married. Bis du aus dem Knast raus bist, ist sie wahrscheinlich schon verheiratet.
It was raining when we left, but by the time we arrived, it was sunny. Wir sind mit dem Regen gegangen, aber mit der Sonne angekommen.
It was raining, and Joe's long hair was completely wet by the time he got home. Es regnete gerade und Joe's langes Haar wurde völlig nass bis er zu Hause war.
By the time we reached home, the sun had completely set. Als wir zu Hause ankamen, war die Sonne schon ganz untergegangen.
I will be gone by the time she comes back. Bevor Sie heimkommt, werde ich schon gegangen sein.
The weather is uncertain at this time of year. Um diese Jahreszeit ist das Wetter unbeständig.
I can't afford the time for a journey. Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.
The village was isolated by the heavy storm. Das Dorf wurde durch einen starken Storm isoliert.
Please tell me the precise time of their arrival. Bitte nennen Sie mir die genau Zeit ihrer Ankunft.
Why were you silent all the time? Warum warst du die ganze Zeit still?
By the way, where are you from? Übrigens, woher bist du?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!