Примеры употребления "by presenting such a document" в английском

<>
I didn't know you were such a good cook. Ich wusste nicht, dass du so ein guter Koch bist.
Mary is such a worrywart. Mary ist eine solche Trauerweide.
Yes, it's such a nice evening. Ja, es ist wirklich ein schöner Abend.
Such a thing occurs frequently. So eine Sache passiert oft.
He would often say such a thing. Er sagte oft solche Sachen.
I refuse to answer such a stupid question. Ich weigere mich, eine so dumme Frage zu beantworten.
Why did you get such a costly dictionary? Warum hast du ein so teures Wörterbuch gekauft?
London is such a large city that visitors must use buses and underground railway to get about. London ist eine so große Stadt, dass Besucher, wenn sie von einem Ort zum anderen wollen, den Bus oder die U-Bahn benutzen müssen.
I dislike living in such a noisy place. Mir missfällt, an so einem lauten Ort zu wohnen.
You shouldn't have told him such a thing. Du hättest ihm so etwas nicht erzählen sollen.
I have seldom seen such a beautiful sunset as this. Ich habe selten einen so schönen Sonnenuntergang erlebt.
Tom says that he doesn't remember having made such a promise. Tom sagt, dass er sich nicht erinnere, so etwas versprochen zu haben.
I am surprised that she refused such a good offer. Ich bin erstaunt, dass sie so ein gutes Angebot abgelehnt hat.
I've never come across such a strange case. So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen.
Give me a reason for doing such a thing. Nenne mir einen Grund, so etwas zu tun.
I am sorry I did not write to you for such a long time. Es tut mir leid, dass ich dir so lange nicht geschrieben habe.
There is no going out on such a cold day. An einem so kalten Tag kann man nirgendwo hingehen.
How in the world did you do such a thing? Wie in aller Welt hast du so etwas gemacht?
Don't let such a good opportunity go by. Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen.
I didn't expect his behavior to descend to such a disagreeable level. Ich hätte nicht gedacht, dass sein Verhalten auf so ein unmögliches Niveau absinkt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!