Примеры употребления "budget conscious" в английском

<>
The budget appears to be inaccurate and unrealistic. Der Etat scheint fehlerhaft und überdies unrealistisch zu sein.
I was not conscious of his presence. Seine Anwesenheit war mir nicht bewusst.
We'll have to double our budget for next year. Wir werden unser Budget für nächstes Jahr verdoppeln müssen.
He is not conscious of his own faults. Er ist sich seiner eigenen Fehler nicht bewußt.
Tom is paying attention to his budget. Tom achtet auf seine Finanzen.
I wasn't conscious of anyone watching me. Es war mir nicht bewusst, dass mich jemand beobachtet.
The Spanish government has announced a severe austerity budget. Die spanische Regierung hat einen drastischen Sparhaushalt angekündigt.
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious. Es ist äußerst wichtig zu betonen, dass keiner dieser Prozesse bewusst geschieht.
The budget must be balanced. Das Budget muss ausgeglichen sein.
He was not conscious of his own mistake. Er war sich seines Fehlers nicht bewußt.
The initial expenditure limits provided in your advertising budget. Die in Ihrem Werbebudget festgelegten ursprünglichen Ausgabenhöchstgrenzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!