Примеры употребления "brains" в английском

<>
We beat our brains to solve this problem. Wir benutzen unsere Gehirne um dieses Problem zu lösen.
The brain is just a complicated machine. Das Gehirn ist nur eine komplizierte Maschine.
Put away your brain and go shopping. Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen.
My brain doesn't seem to be working well today. Mein Verstand scheint heute nicht gut zu funktionieren.
The human brain weighs about three pounds. Das menschliche Gehirn wiegt ungefähr drei Pfund.
Are you saying that I don't have a brain? Willst du sagen, dass ich kein Hirn habe?
Memory is an essential function of our brain. Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.
I have actually decided to start putting my brain to some use. I'm going to start to learn as much foreign languages as possible before I die. Ich habe mich endlich entschlossen, mein Hirn mal für was Nützliches zu gebrauchen. Ich werde mich daran machen, so viele Fremdsprachen wie möglich zu lernen, bevor ich in die Grube fahre.
The gramophone was born of Edison's brain. Das Grammophon war ein Produkt von Edisons Gehirn.
The computer is often compared to the human brain. Computer werden oft mit dem menschlichen Gehirn verglichen.
In case I don't survive, conserve my brain. Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf.
If a brain can do it, a computer can do it. Wenn es ein Gehirn kann, dann kann es ein Computer.
Exercise is to the body what thinking is to the brain. Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me. Es gibt Tage, an denen ich den Eindruck habe, dass mein Gehirn mich im Stich lassen will.
If I were a brain in a vat, I wouldn't write this. Wenn ich ein Gehirn im Tank wäre, würde ich dies nicht schreiben.
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged? Doktor Burns, was sollten Ärzte tun, wenn das Gehirn eines Patienten schwer geschädigt ist?
When your stomach is busy, digesting a big meal your brain takes a vacation. Wenn Ihr Magen damit beschäftigt ist, eine schwere Mahlzeit zu verdauen, dann ist Ihr Gehirn im Urlaub.
God gave you a penis and a brain, but only enough blood to run one at a time. Gott gab dir ein Gehirn und ein Gemächt, doch nur so viel Blut, jeweils eins von beidem zu betreiben.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.
He racked his brains, trying to find a solution. Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!