Примеры употребления "born" в английском с переводом "tragen"

<>
This letter bears no signature. Dieser Brief trägt keine Unterschrift.
Your effort will surely bear fruit. Ihre Bemühungen werden gewiss Früchte tragen.
Your efforts will bear fruit someday. Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.
Will the ice bear our weight? Wird uns das Eis tragen?
The boughs that bear most hang lowest. Die Äste, die am meisten tragen, hängen am tiefsten.
I'm sure your endeavor will bear fruit. Ich bin sicher, dass deine Mühen bald Früchte tragen werden.
The ice is too thin to bear your weight. Das Eis ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
The sound of children playing was borne on the wind. Der Lärm der spielenden Kinder wurde durch den Wind weiter getragen.
The ice is so thin that it won't bear your weight. Das Eis ist so dünn, dass es dein Gewicht nicht tragen würde.
The ice on the lake is too thin to bear your weight. Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!