Примеры употребления "board decision" в английском

<>
Drive the nail into the board. Schlage den Nagel in das Brett.
The mayor will shortly announce his decision to resign. Der Bürgermeister wird in Kürze seinen Rücktritt verkünden.
Three workers on board the truck were killed in the accident. Bei dem Unfall wurden drei Arbeiter im Lastwagen getötet.
You made a wise decision. Du hast eine weise Entscheidung getroffen.
He stuck the notice on the board with tacks. Er heftete den Zettel mit Reißzwecken an die Anschlagtafel.
The Japanese government made an important decision. Die japanische Regierung hat eine wichtige Entscheidung getroffen.
After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. Als ich in den Zug eingestiegen war, bemerkte ich, dass ich meine Brieftasche zuhause vergessen hatte.
This decision was accepted with grinding teeth. Diese Entscheidung wurde zähneknirschend akzeptiert.
She waved at me before she got on board the plane. Sie winkte mir zu, bevor sie in das Flugzeug stieg.
He was in the process of making a final decision. Er war im Begriff eine endgültige Entscheidung zu treffen.
Forty-eight sailors are on board. An Deck sind 48 Seeleute.
The judge's decision is final. Die Entscheidung des Richters ist endgültig.
The bus was already in motion when he tried to board it. Der Bus war bereits in Bewegung, als er versuchte einzusteigen.
He met with reporters to talk about his decision. Er traf sich mit Reportern, um über seine Entscheidung zu sprechen.
Who are the members of the board? Wer sind die Mitglieder des Vorstandes?
The decision is not final. Der Beschluss ist nicht endgültig.
Can you please clean the board? Kannst du bitte die Tafel wischen?
I sent him a letter to let him know my decision. Ich habe ihm einen Brief geschickt, um ihm meine Entscheidung mitzuteilen.
How thick is the board? Wie dick ist das Brett?
There was a feeling of constraint in the room; no one dared to tell the king how foolish his decision was. Im Raum war eine zurückhaltende Stimmung; niemand wagte, dem König zu sagen, wie unklug seine Entscheidung war.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!