Примеры употребления "better chosen" в английском

<>
Now that you know the truth, perhaps you'll feel better. Da du jetzt die Wahrheit kennst, ist dir vielleicht wohler zumute.
The Senate decreed that a new consul be chosen and the country be delivered from the enemies. Der Senat verfügte, dass ein neuer Konsul gewählt wird und das Land von den Feinden befreit wird.
You had better not play on his generous nature. Du solltest seine Großzügigkeit besser nicht ausnutzen.
Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives. Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.
A sound sleep made me feel much better. Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut.
The president of the republic is chosen by the people. Der Präsident der Republik wird vom Volk gewählt.
We had better not remain here. Wir sollten besser nicht hierbleiben.
Our random selection has chosen you as a possible winner! Der Zufallsgenerator hat Sie als möglichen Gewinner ausgewählt!
Your grammar is better than your breath. Deine Grammatik ist besser als dein Atem!
There's a good chance that he'll be chosen. Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
Everyone aspires to have a better life. Jeder strebt nach einem besseren Leben.
She was chosen from ten thousand applicants. Sie wurde aus zehntausend Bewerbern ausgewählt.
He can play the piano better than I can. Er kann besser Klavier spielen als ich.
The subjects for the experiment were chosen at random. Die Testpersonen für das Experiment wurden zufällig ausgewählt.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you. Es sieht nach Regen aus. Du solltest besser einen Schirm mitnehmen.
We have some doubt as to whether he has chosen the right course. Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat.
You had better hurry. The train leaves at three. Sie sollten sich besser beeilen. Der Zug fährt um drei.
He has good chances of being chosen. Er hat gute Aussichten, gewählt zu werden.
She speaks English better than any of her classmates. Sie kann besser Englisch als alle ihre Klassenkameraden.
The second language may be freely chosen. Die zweite Sprache darf frei gewählt werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!