Примеры употребления "be aware" в английском

<>
He seems not to be aware of the conflict between my father and me. Er scheint den Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht wahrzunehmen.
Drivers should be aware of the traffic rules. Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.
He must be aware of the danger. Er muss sich der Gefahr bewusst sein.
He seems to be aware of my feelings. Er scheint sich meiner Gefühle bewusst zu sein.
Are you aware that Tom doesn't like you? Ist dir bewusst, dass Tom dich nicht mag?
She was aware of the danger of the frozen road. Sie war sich der Gefahr der überfrorenen Straße bewusst.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
We are becoming very aware of the dangers of secondhand smoke. Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.
Is he aware of the difficulty? Ist er sich der Schwierigkeiten bewusst?
I am aware of the fact. Ich bin mir der Tatsache bewusst.
It's hard to believe that Tom wasn't aware that Mary was in love with him. Es ist schwer zu glauben, dass Tom von Marias Verliebtheit in ihn nichts wusste.
He was not aware of the danger. Er war sich der Gefahr nicht bewusst.
At last, he became aware of his own mistakes. Schließlich wurden ihm seine eigenen Fehler bewusst.
Tom became aware that Mary was staring at him. Tom bemerkte, dass Mary ihn anstarrte.
Tom was aware of the difficulties. Tom war sich der Schwierigkeiten bewusst.
He was aware of the danger. Er war sich der Gefahr bewusst.
She is not aware of her beauty. Sie ist sich ihrer Schönheit nicht bewusst.
The girl was aware of the danger. Das Mädchen war sich der Gefahr bewusst.
If you don't understand something, it's because you aren't aware of its context. Wenn Sie etwas nicht verstehen, dann, weil Sie sich nicht des Kontextes bewusst sind.
Tom certainly is aware of what happened here yesterday. Tom ist sicherlich klar, was hier gestern passiert ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!