Примеры употребления "be able" в английском

<>
Will he be able to catch the train? Wird er den Zug erreichen?
You will not be able to catch the train. Du wirst den Zug nicht schaffen.
I want to be able to speak English fluently. Ich möchte gerne Englisch flüssig sprechen.
I hope we will be able to keep in touch. Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben.
The chances are he will be able to win a Nobel prize. Die Chancen sind so, dass er imstande ist, einen Nobelpreis zu gewinnen.
Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan. Ohne deine Hilfe wären wir nicht imstande, unseren Plan auszuführen.
Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart. Niemandem wird es je wieder gelingen, die Mauer zu durchbrechen, die mein Herz umgibt.
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. Ich bin sehr beschäftigt, so wird es mir wohl morgen nicht möglich sein zu kommen.
The meeting room must be able to receive all the workers of the company. Das Sitzungszimmer muss allen Arbeitern der Firma Platz bieten.
He won't be able to escape from there without a miracle, will he? Um dort herauszukommen, bräuchte er ein Wunder, nicht wahr?
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him. Ganz gleich wie sehr ich mich bemühe, ich werde es nie schaffen, ihn einzuholen.
Could an almighty god create a stone that he would not be able to subsequently lift? Könnte ein allmächtiger Gott einen Stein erschaffen, den er anschließend selbst nicht heben könnte?
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow. Ich muss einen Brief schreiben, aber ich komme nicht vor morgen dazu.
The one who reads this report obtains all statements that are necessary to be able to check the facts by himself. Wer diesen Bericht liest, erhält alle Angaben, die erforderlich sind, um die Fakten selbst zu prüfen.
You may not be able to find sentences that have been added recently because they have not been indexed yet. Indexation of sentences is not yet executed on-the-fly, only every week. Möglicherweise finden Sie kürzlich hinzugefügte Sätze noch nicht, weil sie noch nicht indexiert worden sind. Die Indexierung wird noch nicht laufend durchgeführt, sondern nur einmal pro Woche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!